If you need German into English language services such as translation, adaptation, transcreation / creative writing, summarization or research...
For example, you'd like the English version of your German-language website and your marketing materials to appeal to the U.S. market (American English, U.S. English)...
Consider using my services:
I'm an American bilingual German to English translator based in Jacksonville, Florida with 17 years of business exerience in Germany and 20 years of translation experience in the U.S. (Jacksonville, Florida)
+1 (904) 384-5279
+1 (877) 304-1183
Whether you are here in Jacksonville, Florida or halfway around the world, I'll gladly review your DE to EN project requirements and provide you with a quote.
I personally handle all stages of each and every German to English project myself.
No machine translation.
I will never be the cheapest but I will give your project my full attention and deliver the highest possible quality. On time.
It is always best to email me first as quotes can not be given over the phone and I need to review your text and all of your project requirements.
In your quote request email, include a copy of the entire text to be translated and any other project-relevant info! (See: Translation Quote Tips)
As I monitor calls when I am working on a project, leave a message along with your phone number and I will return your call.
Some areas of specialization: business, financial, banking, securities, investment, mutual funds, economics, IT and software, corporate communications, IR (Investor Relations), legal, marketing, photography, alternative medicine, real estate, travel, new products and innovations.
Some project types: annual reports, press releases, websites, birth certificates, contracts, prospectuses, market reports. (See: SPECIALIZATION )
For certain types of legal and official documents such as birth certificates, I can provide an accompanying sworn (notarized) statement. Translation projects with a "Statement that two documents have the same meaning" (notarized, sworn statement) must be delivered in hard copy format.
I treat all materials with strict confidentiality. Upon request, I will gladly sign a standard non-disclosure agreement.
I've always been open and honest about what I can and can not handle. This is one of the reasons why I insist on first reviewing the text. If I am unable to take on your project for any reason, whether due to time constraints or unfamiliarity with the subject matter, I'll let you know immediately and refer you, if possible, to a colleague who may be able to help.
US English, en-US, USEng, American English, AmE, AE, AmEng, en-AE, International English, INT Eng
German to English Translation Services
Carol A. Mueller
All rights reserved.